「創」コース

ホーム | コンセプト デザイン サービスとは | 情報生産性向上 | 翻訳ワークフロー SATILA | 音声認識 | サイトマップ
「創」コース | 「理」コース

06/10/31更新

   
翻訳工学に関する実態調査を実施中!

 

「通訳翻訳ジャーナル」連載
デジタル翻訳者の道具箱

詳細...

アルク翻訳事典 2007年度版で最新版の業務用翻訳ソフトを紹介

詳細...

創造性の「創」コース
 ― 秋桜舎コンセプト デザイン サービス

アート/エンターテインメント向けフレームワークおよびコンテンツ

日本を世界に伝えるには

世界が知っている日本と、日本の実態にはどれほどギャップがあるでしょうか。日本を扱った外国映画を見るまでもないでしょう。川端康成が紹介しようとした日本、それを批判した大江健三郎の演説――しかし、世界の日本を見る目は変わったでしょうか。知られていない日本の姿が多すぎるのは、日本人論の多さにもかかわらず、未だ日本人が日本をよく理解できていないからではないでしょうか。また日本人であることで大目に見てもらってはいないでしょうか。理解してもらうということは、大変な労力を要するものです。

日本と世界の文化への洞察

特に欧米市場対策として、日本文化への洞察はもちろん、欧米を崇めるのでも貶めるのでもなく、冷静に分析した上での欧米的発想に対する知見により、「日本文化の何に関心があるのか」「日本の何に注目しているのか」を理論化して適切にとらえます。欧米文化を肌で知る者にのみ可能といえるでしょう。日本文化の輸出において「何が受けて、何がタブーなのか」を的確にアドバイスします。

世界に触れた者のみが和を知る

日本しか知らない人は、日本を知っているとはいえません。日本は世界の中にあり、世界における日本を知るためには世界に出る必要があります。想像力と創造力のスケールを世界規模にしてみませんか?

対象

  • 出版・映画・テレビ番組企画

  • 総合デザイン・環境デザイン

  • 公共建築

概要

  • 高度なアイデア生産能力――新鮮な着想、柔軟な発想

  • 芸術・文化と技術についての豊富な知識

  • 「いき」の理論に基づく、日本発・世界に通じる理論構築

mixi内「いき・粋・iki - 日常の美学」コミュニティで意見交換中!(メンバーのみ)

  • 知識と調査を有機的に構築

  • パターンの打破

  • 美学理論による一貫したポリシー

キーワード

カタルシス、清と濁、癒し、物語構造、無意識、深層心理、アンビバレンス、文化的統一感……

海外進出を目指す方、新時代を開く物語・ドラマを求める方、
企画部、クリエイターの方に!


秋桜舎ナビゲーションバー

お問い合わせ・メールはこちらまで

Copyright (C) 1999-2007  秋桜舎/禁無断転載